外形娇美的路易公主婉拒去修(xiū )道院当修女与意大利西西里国王的宫廷侍臣亚历山大伯爵一见倾心这对俊男倩女迅速刚刚进入了婚姻的圣殿伯爵的母亲道瓦吉公爵夫(fū )人把儿媳领进王(wáng )宫介绍给(gěi )国王时让的开朗活泼和活波个性顿时引起了国王国王对家臣亚历山大伯爵(jué )手中掌握这么大美丽的的新婚妻子心生妒意在剑技训练中骄横的国王希望刀法高绝的伯爵来做他的对手岂料伯爵为了新婚妻子的生日而病假两天国王因此暴躁不忍目睹在宫廷化妆舞会上国王丝毫不理会身份地向让路易公主更是坦言心(xīn )曲道瓦吉公爵夫(fū )人为儿媳能最得宠于国王而激动不已她自然也(yě )知道这会给她的家族给了何等的好处伯爵打探(tàn )出妻子怀有身孕喜不自胜同时他也觉察到了国王对让路易日益恐怖的关注和不(bú )加掩饰的追求对(duì )于伯爵感觉到茫然不知所措一天伯(bó )爵陪妻子(zǐ )去教(jiāo )堂国王还在暗处(chù )以灼热的注视着(zhe )她一个修(xiū )女把她带到神父处神父告诉让国王为她被卷入无法自拔的感情困境神父哀求地让给予国王对她的爱欲让泣不成声怨恨国王觑觎他人之妻(qī )不久儿子出生之日了等让康复结束后对国王忠心无二的伯爵昧着良(liáng )心地(dì )把妻子(zǐ )送人王宫让(ràng )哀求丈夫千万不能把(bǎ )她推人国王的怀抱挣动在爱情和忠心两者之间的伯爵劝(quàn )解妻子不要惧(jù )怕国王(wáng )伯爵被国王直接派去马德里不能执(zhí )行一项绝对机密(mì )任务王后驾临公爵府求让就是为了国家安(ān )宁得到国王(wáng )对她的爱(ài )与此同时公爵夫(fū )人安排人手送走了(le )孙子让对于愤愤不平至极公爵(jué )夫人不理不睬地提醒儿媳她已不属于国王并埋怨儿媳因(yīn )行为不当而会使(shǐ )宫廷一片混乱他们的家族也将是被连累让陷入地狱绝(jué )望洞府之中缴愤之余她跳(tiào )上(shàng )马车直朝国王寝宫(gōng )投入(rù )了国王的怀(huái )抱满心欢喜的国王答应下来(lái )让给(gěi )出的一切要求把公爵一家杀戮伯爵则奉召呆在宫里臣子自己的妻子让经常会乘机讥讽严厉惩罚丈夫不久在让的主张下西西里王国一并加入对(duì )法作战联盟伯爵(jué )以普通地士兵身份入伍率军(jun1 )督阵的国王突然间联络让蒙上天花的消息便不顾一切冒险的前往王宫悉心(xīn )照料让王(wáng )子对父王置国家安危于根本不理会去作为女人护士深觉不满父子甚至于(yú )不可能发生冲突国王失去理智的纵情享受千层浪花了民愤他发枪消弭示威百姓国王与法军签(qiān )属停(tíng )火协定让看见了要知道法国海军军官的哥哥查尔斯查尔斯答(dá )应你帮妹妹和重伤手术住院的妹夫(fū )逃离意大利旧情难(nán )忘的让恳切地丈夫和她一起带儿子去(qù )法国不幸计划保密伯爵一家被抓了(le )回去吧就是为了惩(chéng )罚伯爵的背叛行(háng )为国王逼迫和他对战却反被伯爵割伤背部王子撤换了国王并把他绑在木架上这时对丈夫的懦弱甚觉失望的让又又回到了国王身边她感应到了国王对她(tā )的一片痴情而现在国王却恳求她带儿子远远离开意大利毕竟他已站立(lì )不稳一直严密保护他们让路易23岁那年来到巴黎拥有王宫和文艺沙龙里的(de )出名人物她从此也没再婚于1736年病故
剧情简介
贵族子弟的乔治亚娜(nà )斯宾塞凯拉奈特利饰生活在十八世纪后期的英国在17岁她(tā )嫁给了地位高贵无比的五世德文郡公爵威廉卡文迪许拉尔夫费因(yīn )斯饰但他两人性格(gé )的确天地相合激情十足的乔治亚娜给予丈夫的冷落
但在婚姻除此之外乔治亚娜却得雨要雨得雨她不仅是社交场合的风云人物更是时尚界的领袖被全英国人的(de )爱戴况且她不(bú )喝酒能不能喝赢男人赌博也能赌过男人(rén )那些个算上她的智慧让她直接进入到政治权力的(de )核心圈子首相和王子是她的亲密朋友她还是辉格党的不重要一(yī )员
再加上贵族集团逞凶传教士控制人们的思想国王的(de )银库掌握还在自己手上反倒是被新兴的城市(shì )资产阶级所压制国王路易十四曾经想转变此状最后险些把自己(jǐ )搞破产
并且当时欧(ōu )洲(zhōu )渐渐很流行出声了三级议会制度当时法国等欧洲国(guó )家又减少了萨里克继承法也就是王位的传奇没有办法是在同一个家(jiā )族中的的男(nán )性其中传递
那国王的情妇的情妇是一种什么(me )好样的存在呢通俗的解释点来说那是那就是普通我们古代的皇帝的后宫佳丽三千
不过不同的是法国(guó )的国王受基(jī )督教影响都是一夫一妻制王后(hòu )与国王彼此间这个可以也没一丁点的(de )感情一般也是政治(zhì )上的联婚她们的任务光凭只不过是帮国王成功了的生下继承人别的就是没有她们(men )什么事情了
就是为了满足自身(shēn )的生理和精神上的需求国王就会找一些情妇情(qíng )妇也会包办国王的一丝一毫娱乐活动当然前面说国王的情妇相(xiàng )当于中国古代的妃子(zǐ )那国(guó )王势必会有很多的情妇但国王们会挑选出来他们最比较漂亮最喜欢的情妇来封为皇家情妇也就是顶尖情妇
阿涅丝索蕾绰号美丽女士她是国王查理七世(shì )的首席情妇当然是法国史上最美的女人查理七世(shì )对她一见钟情(qíng )第一次浪漫(màn )的邂逅的晚(wǎn )上便无法入睡寤寐思服
索(suǒ )蕾虎宝宝于法国的一个小村子里想来读者都清楚法国是一个浪漫的的国度这种村子里胜产美人而索蕾比村子里的美人更胜一筹
索蕾很(hěn )小的时候父亲为了家庭的负担早早过去(qù )打工了你经常好多年不回家(jiā )她的(de )父亲在查理七世手下当侍卫
父亲见到自己的妻女(nǚ )太不高兴看见女儿长得倾国倾城闭月羞花像天上仙女一样算得是天姿国色(sè )心里更是十分很开心而查理七世的姐夫更是很喜欢这样的可爱的女孩(hái )放进现在应该是男生看见了女生的容貌气质而有一种了(le )好感说不好听点就是看上了人家的(de )美貌见色起义
查理七世就为她破格去安排了一次一批就这么索蕾就回宫当了侍女进宫的侍女肯定何止她一个人也有着好多美人被看中从里面出来
但她却凭他自己出众的(de )外表姿色不妆都稍显(xiǎn )尤其好看点莫明出淤泥而不染出淤泥而不染的感觉
有一次父亲在伴随查理七世的姐夫四处闲逛的时候无意中遇到了自己的妻子和女儿恰好碰(pèng )到查理七世查理七世突(tū )然发现了她惊讶无比几(jǐ )乎美若天仙
从这就可以不明显的看出来查(chá )理(lǐ )七世对她才能产生了好(hǎo )感查理七世贵为王室(shì )上次见面却都不敢硬撼看她这是(shì )他本人自己回忆诉说的
后来的事情也许读者肯定猜到了吧查(chá )理七世对她一见钟情而(ér )索蕾后来也就自然而然成为了他的情妇还将洛什城堡赐于她另外私人住(zhù )所当然很多人会问为么查理七世这样爱她却不能给(gěi )她王妃的身(shēn )份用老话说门不当户不对麻雀(què )很难变凤凰嫁入王室更是更是难上加难
只不过才是情妇索蕾的生活我(wǒ )还是很幸福的话的况且得了宠爱一些大臣也得卖她个面子全心全意故作大方她这老祖第一位法兰西情妇的潇洒生活
确实情妇的生活也算是可以可惜(xī )这样的职业仍然不上台面情妇所生出来的孩子也也没王室的继承权而情妇(fù )们的生活倒底是奢侈至极那就很悲哀笔者也(yě )不大好下定论这是一件仁者(zhě )见仁仁者见仁的事情
……